No exact translation found for المنازعات المالية

Question & Answer
Add translation
Send

Translate French Arabic المنازعات المالية

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • Tenir compte de la réputation des parties prenantes non financières dans les litiges commerciaux et financiers [ne pas permettre que les droits d'un investisseur étranger l'emportent sur les droits internes ou naturels de groupes ethniques, régionaux, tribaux ou géographiques (autochtones et minorités)].
    الاعتراف بمكانة أصحاب المصالح غير المالية في المنازعات التجارية والمالية (عدم السماح بتغليب حقوق المستثمرين الأجانب على الحقوق المحلية أو الطبيعية للجماعات الوطنية العرقية أو الإقليمية أو القبلية أو الجغرافية (الشعوب الأصلية والأقليات))؛
  • L'immensité du pays, la taille et la dispersion de sa population, la pluralité des cultures et des langues, les déséquilibres régionaux causés par l'existence d'inégalités d'infrastructure physique et de dotations financières et l'aggravation des conflits et de la violence dans certains États sont au nombre des obstacles à surmonter pour atteindre les objectifs visés.
    وتتمثل بعض العوائق التي تقف في وجه تحقيق الأهداف في الاتساع الجغرافي للبلد وكبر عدد السكان وتفرقهم وتعدد الهويات الثقافية واللغوية وعدم التوازن بين الأقاليم الناشئ عن عدم كفاية الهياكل الأساسية المادية والمخصصات المالية ونشوء المنازعات والعنف في بعض الولايات.
  • La Conférence des Parties a également adopté un certain nombre de décisions relatives au fonctionnement de la Convention et à ses réunions qui portent, entre autres, sur la création du Comité d'étude des polluants organiques persistants, le règlement intérieur, la procédure de règlement des différends, les directives à donner au mécanisme de financement, le Mémorandum d'accord entre la Conférence des Parties et le Conseil du Fonds pour l'environnement mondial, les plans d'application nationaux, l'assistance technique, des directives concernant les meilleures techniques disponibles et les meilleures pratiques environnementales, des directives techniques pour la gestion écologiquement rationnelle des polluants organiques persistants, un registre des dérogations spécifiques, et le DDT.
    اعتمد مؤتمر الأطراف أيضاً عدداً من المقررات تتعلق بسريان الاتفاقية واجتماعاتها، بما في ذلك، بين جملة أمور، ما يتخذ من مقررات بشأن إنشاء لجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة، والنظام الداخلي، وإجراءات تسوية المنازعات، والمبادئ التوجيهية للآلية المالية، ومذكرة التفاهم بين مؤتمر الأطراف ومجلس مرفق البيئة العالمية، وخطط التنفيذ الوطنية، والمساعدة التقنية، والمبادئ التوجيهية بشأن التقنيات المتاحة وأفضل الممارسات البيئية، والمبادئ التوجيهية التقنية بشأن الإدارة السليمة بيئياً للملوثات العضوية الثابتة، وسجل الإعفاءات المحددة ومادة دي. دي. تي.